All Tranlsation Type
All Reading Levels
None
None
TRANSLATION | DISTINCTIVES | 2 CORINTHIANS 10:13 | TRANSLATION PHILOSOPHY | TARGET AUDIENCE |
---|---|---|---|---|
AMP
| A popular translation used to understand the hidden meaning of Greek and Hebrew words. Published in 1964 (updated in 1987). Break through the language barrier. | “We, on the other hand, will not boast beyond our legitimate province and proper limit, but will keep within the limits [of our commission which] God has allotted us as our measuring line and which reaches and includes even you.“ | Word-for-Word | Those looking for more detailed shades of meaning in Scripture |
CSB
| A translation that provides an accurate, clear text in contemporary English, suitable for public reading, personal study and sermon preparation. | “We, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.” | Balanced | Bible readers of all ages |
ESV
| One of the fastest growing translations, the ESV balances accuracy with literary excellence and readability. A literal update of the Revised Standard Version. Published in 2001. | “But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.” | Word-for-Word | Bible readers of all ages |
ICB
| The International Children’s Bible® was the first Bible produced for children in 1982 and even today it is still one of the most easily read and understood versions of the Bible. | “But we will not brag about things outside the work that was given us to do. We will limit our bragging to the work that God gave us. And this work includes our work with you.” | Thought-for-Thought | Children |
KJV
| Traditionally loved and accepted by all Christians. Purpose in translation was “to deliver God’s book unto God’s people in a tongue which they can understand.” Published in 1611. Timeless Treasure. | “But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. | Word-for-Word | Conservative Protestant |
The Message
| This paraphrase was translated using the rhythms and tone of contemporary English to communicate to the modern reader. Complete Bible published in 2002. | “We aren’t making outrageous claims here. We’re sticking to the limits of what God has set for us. But there can be no question that those limits reach to and include you.” | Thought-for-Thought | Christians who want a fresh Bible-reading experience and seekers |
NAB
| Published under the direction of Pope Pius XII, this Catholic version of the Bible represents more than 25 years of effort by the Catholic Biblical Association of America. All editions include the Deuterocanonical/Apocryphal books. Published in 1970. | “But we will not boast beyond measure but will keep to the limits God has apportioned us, namely, to reach even to you.” | Word-for-Word | Catholic |
NASB
| A highly respected, formal translation of the Bible. Purpose of the work was to update the American Standard Version into more current English. Published in 1971. Updated in 1995. The most literal is now more readable. | “But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.“ | Word-for-Word | Conservative, evangelical Protestant |
NET
| The NET’s multi-denominational translation team offered a complete rendering of the original biblical texts into readable, everyday English translation with the transparency of the largest set of translators’ notes ever created for a Bible. | “But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.” | Balanced | Pastors, seminarians, and Bible readers of all ages. |
NIV
| The bestselling translation, widely accepted by evangelical Christians. Purpose in translation was to “produce an accurate translation, suitable for public and private reading, teaching, preaching, memorizing, and liturgical use.” Published in 1978. Most read. Most trusted. | “We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.” | Balanced | Evangelical Christians of all ages |
NIrV
| A thorough, scholarly simplification of the NIV, the NIrV was specifically designed to help young children and new readers understand the Bible for themselves and create an easy stepping-stone from a children’s Bible to an adult Bible. Published in 1994. Updated in 1998. The NIV for kids! | “But I won’t brag more than I should. Instead, I will brag only about what I have done in the area God has given me. It is an area that reaches all the way to you.” | Balanced | Children ages 10 and under |
NKJV
| A modern language update of the original KJV. Purpose was to update and modernize the original KJV but preserve the KJV as much as possible. Published in 1982. | “We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us—a sphere which especially includes you.” | Word-for-Word | Those who want a readable translation of the Bible that is great for study but maintains the poetry of the KJV |
NLT
| Based on the work of 90 Bible scholars and a smaller team of English stylists. These scholars and stylists went back to the original languages and sought to produce the closest natural equivalent of the message in natural, contemporary English. Published in 1996. | “But we will not boast of authority we do not have. Our goal is to stay within the boundaries of God’s plan for us, and this plan includes our working there with you.” | Balanced | Adults and children |
NRSV
| A widely accepted translation in the tradition of the King James Version. Purpose was to make a good one better.” Published in 1990. A Bible for all Christians. | “We, however, will not boast beyond limits, but will keep within the field that God has assigned to us, to reach out even as far as you.” | Balanced | Mainline and interconfessional |
TPT
| A heart-level translation that uses the Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts to express God’s fiery heart of love, merging the emotion and life-changing truth of God’s Word. | “But we are those who choose to limit our boasting to only the measure of the work to which God has appointed us—a measure that, by the way, has reached as far as you.” | Balanced | Bible readers of all ages seeking to know God on a deeper level. |
AMP
DISTINCTIVESA popular translation used to understand the hidden meaning of Greek and Hebrew words. Published in 1964 (updated in 1987). Break through the language barrier.
2 CORINTHIANS 10:13“We, on the other hand, will not boast beyond our legitimate province and proper limit, but will keep within the limits [of our commission which] God has allotted us as our measuring line and which reaches and includes even you.“
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCEThose looking for more detailed shades of meaning in Scripture
CSB
DISTINCTIVESA translation that provides an accurate, clear text in contemporary English, suitable for public reading, personal study and sermon preparation.
2 CORINTHIANS 10:13“We, however, will not boast beyond measure but according to the measure of the area of ministry that God has assigned to us, which reaches even to you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEBible readers of all ages
ESV
DISTINCTIVESOne of the fastest growing translations, the ESV balances accuracy with literary excellence and readability. A literal update of the Revised Standard Version. Published in 2001.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast beyond limits, but will boast only with regard to the area of influence God assigned to us, to reach even to you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCEBible readers of all ages
ICB
DISTINCTIVESThe International Children’s Bible® was the first Bible produced for children in 1982 and even today it is still one of the most easily read and understood versions of the Bible.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not brag about things outside the work that was given us to do. We will limit our bragging to the work that God gave us. And this work includes our work with you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYThought-for-Thought
TARGET AUDIENCEChildren
KJV
DISTINCTIVESTraditionally loved and accepted by all Christians. Purpose in translation was “to deliver God’s book unto God’s people in a tongue which they can understand.” Published in 1611. Timeless Treasure.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCEConservative Protestant
The Message
DISTINCTIVESThis paraphrase was translated using the rhythms and tone of contemporary English to communicate to the modern reader. Complete Bible published in 2002.
2 CORINTHIANS 10:13“We aren’t making outrageous claims here. We’re sticking to the limits of what God has set for us. But there can be no question that those limits reach to and include you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYThought-for-Thought
TARGET AUDIENCEChristians who want a fresh Bible-reading experience and seekers
NAB
DISTINCTIVESPublished under the direction of Pope Pius XII, this Catholic version of the Bible represents more than 25 years of effort by the Catholic Biblical Association of America. All editions include the Deuterocanonical/Apocryphal books. Published in 1970.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast beyond measure but will keep to the limits God has apportioned us, namely, to reach even to you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCECatholic
NASB
DISTINCTIVESA highly respected, formal translation of the Bible. Purpose of the work was to update the American Standard Version into more current English. Published in 1971. Updated in 1995. The most literal is now more readable.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you.“
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCEConservative, evangelical Protestant
NET
DISTINCTIVESThe NET’s multi-denominational translation team offered a complete rendering of the original biblical texts into readable, everyday English translation with the transparency of the largest set of translators’ notes ever created for a Bible.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEPastors, seminarians, and Bible readers of all ages.
NIV
DISTINCTIVESThe bestselling translation, widely accepted by evangelical Christians. Purpose in translation was to “produce an accurate translation, suitable for public and private reading, teaching, preaching, memorizing, and liturgical use.” Published in 1978. Most read. Most trusted.
2 CORINTHIANS 10:13“We, however, will not boast beyond proper limits, but will confine our boasting to the field God has assigned to us, a field that reaches even to you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEEvangelical Christians of all ages
NIrV
DISTINCTIVESA thorough, scholarly simplification of the NIV, the NIrV was specifically designed to help young children and new readers understand the Bible for themselves and create an easy stepping-stone from a children’s Bible to an adult Bible. Published in 1994. Updated in 1998. The NIV for kids!
2 CORINTHIANS 10:13“But I won’t brag more than I should. Instead, I will brag only about what I have done in the area God has given me. It is an area that reaches all the way to you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEChildren ages 10 and under
NKJV
DISTINCTIVESA modern language update of the original KJV. Purpose was to update and modernize the original KJV but preserve the KJV as much as possible. Published in 1982.
2 CORINTHIANS 10:13“We, however, will not boast beyond measure, but within the limits of the sphere which God appointed us—a sphere which especially includes you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYWord-for-Word
TARGET AUDIENCEThose who want a readable translation of the Bible that is great for study but maintains the poetry of the KJV
NLT
DISTINCTIVESBased on the work of 90 Bible scholars and a smaller team of English stylists. These scholars and stylists went back to the original languages and sought to produce the closest natural equivalent of the message in natural, contemporary English. Published in 1996.
2 CORINTHIANS 10:13“But we will not boast of authority we do not have. Our goal is to stay within the boundaries of God’s plan for us, and this plan includes our working there with you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEAdults and children
NRSV
DISTINCTIVESA widely accepted translation in the tradition of the King James Version. Purpose was to make a good one better.” Published in 1990. A Bible for all Christians.
2 CORINTHIANS 10:13“We, however, will not boast beyond limits, but will keep within the field that God has assigned to us, to reach out even as far as you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEMainline and interconfessional
TPT
DISTINCTIVESA heart-level translation that uses the Hebrew, Greek, and Aramaic manuscripts to express God’s fiery heart of love, merging the emotion and life-changing truth of God’s Word.
2 CORINTHIANS 10:13“But we are those who choose to limit our boasting to only the measure of the work to which God has appointed us—a measure that, by the way, has reached as far as you.”
TRANSLATION PHILOSOPHYBalanced
TARGET AUDIENCEBible readers of all ages seeking to know God on a deeper level.
Find a BibleOur Bible Finder filters through our wide catalog to find and curate a list of Bibles that suit your specific needs.
Bible BindingsWhether you’re looking for a flexible travel Bible or a sturdy heirloom, we offer Bible bindings that suit your lifestyle.
Name ImprintingCreate the perfect birthday or baptism gift: personalize a Bible’s cover with a hand-imprinted name, date, or verse.